君届2 传递的感情
总文本数14878段 已翻译14470段 完成度97% 名词表
游戏原名:君に届け2
游戏平台:NDS
汉化小组:扑家汉化组
游戏类型:AVG
项目热度:64842℃
专攻大文本中,目前进行到:http://www.pujiahh.com/project/junjie2/?page=57
非常感谢正在参与君届2汉化的各位翻译人员。
翻译时,请把原文中的全角空格删除,以逗号等中文习惯的标点符号代替它。
专有名词请参考名词表http://www.pujiahh.com/wordlib/junjie2/
谢谢^^
2012-04-24
已为 美人天空 添加权限。
2012-04-11
已为 Mits 添加权限。
2012-03-29
已为 修行姬 添加权限。
2012-02-13
已为 風の色,非一,佐仓蜜柑,依泠,h5sai,ssolitia,知银,兔兔,MIU,卖海鲜的兔子,落樱时节 添加权限。
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2012-01-01
`NDS`《好想告诉你:传递的感情》(君届2)早前进行过破解测试
http://bbs.app43.com/thread-21994-1-1.html
新年到,开新坑。欢迎广大热爱君届的日语翻译人员加入。
这个游戏采取网络翻译方式,有兴趣的人员可直接到本页面进行翻译(无需考核)。
对于翻译内容较多并且质量较好的人员,我会主动加权限哦^^
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
53~57(大文本)
23、24、34,58~60页为小文本。
沉默的寒冰大家加油!只剩最后七百多条了!
沉默的寒冰三浦 jiàn人,名字超贴切的
沉默的寒冰最后的10%都是难啃的骨头
kaminjo即便完成翻译还要校对哦。
沉默的寒冰大家加油!每天完成80条就可以在五一前KO掉了!
kaminjo@沉默的寒冰
マルちゃん应该是丸子哦。
有大括号的人名翻译时就要加上大括号。
沉默的寒冰翻译真是累人的事
沉默的寒冰@kaminjo 这么说翻译时要把大括号一块带上去了,我明白了
kaminjo@沉默的寒冰
根据目前的进度来看,五一肯定玩不到哦。
还有大括号里的人名代表的就是人名XD
沉默的寒冰话说マルちゃん应该是丸子或者小丸子,而不是小丸。
还有谁能告诉我大括号里面的人名代表着啥?
沉默的寒冰按着这种翻译进度难道说五一就能玩到了?好高兴!
小卡@kaminjo
当然关心,第一部就大爱,看到第二部有开坑的消息非常开心,加油~
qq271072772加油>_<
kaminjo@小卡
真高兴,原来这游戏也有人关心的啊TAT
小卡每天都来期待地看下~~(*^__^*)
h5sai@いろは w可以用模拟器推倒风早的嘛~
いろは看到君届小小支持一记=w=~虽然没有DS……QAQ
风早君应援(摇旗ヾ(*′▽`*)ノ彡☆ノヽノヽノヽ
風の色@Pluto 就是习惯先把原文看一遍,再来翻,所以看原文的时候,大文本就要翻很多页
Pluto点击右上角的 待翻XX段
就会显示这个文本还没有翻译的段落。
点击相应的段落,就能翻译了。
如果不清楚上下文的话,
在那个页面点击“返回”,就能跳回到有上下文的页面,而且正好是那句没翻译的段落。
很方便的哦~
h5sai@Pluto 经常有一个文本漏了一句两句没翻的,去补翻就要翻好多页,还有就是要参照前文的时候也要各种翻页。
个人觉得一页50句左右比较合适?
Pluto@風の色 怎么要老翻页?翻译的时候直接上一条下一条就行吧
風の色话说,这一页显示的段数,可不可以多一点啊,翻起来好累
kaminjo@h5sai
那简直是太赞了~
h5saiw公司能爬上这里~以后可以尽情撒播路了(喂
kaminjo@落樱时节,
已回复邮件~
落樱时节无聊翻译了这个ev1201080.bin
里面有可能需要润色调整的部分写在注释里了,嗯
Pluto欢迎大家加入翻译